아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  lemonmint 132 송이
  ningenwa 120 송이
  zmflsprtm 98 송이
  minhur2003 5821 송이
  sok1607 5570 송이
  etoile27 4858 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 3010 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
[중국어]  예의 있는 중국어 부탁 표현
중국어에 따로 존대말은 없지만, 함께 사용해주면 예의있고, 정중해보이는 마법의 문장들이 있습니다. 물론 请(칭)이라는 단어를 써줘도 예의있는 표현이 되지만 보다 고급진 표현 알려드릴게요


1. 不好意思(뿌하우이스)
의미는 “죄송합니다, 실례합니다”입니다
말을 시작할 때, 이 말로 시작하면 “실례합니다만…”, “죄송합니다만…” 의 의미가 되어 보다 부드럽고 정중하게 문장을 바꿀 수 있습니다.
对不起(뚜이뿌치)가 미안합니다 라면 不好意思(뿌하우이스)는 송구합니다 정도의 높임 표현이랄까요.
不好意思,洗手间在哪儿?(죄송합니다만 화장실은 어디입니까)
무엇을 물어볼 때나, 답변할 때 원하는 답을 줄 수 없을 때나, 말을 걸기 시작할 때 사용할 수 있겠습니다.

2. 麻烦你(您)…(마판니)
“귀찮게 해드리네요”라는 의미입니다.
상대방에게 부탁을 할 때, 도움을 받고 나서 써줄 수 있습니다
麻烦你来一杯冰水( 번거롭겠지만 찬물 한잔 가져다 주세요)

상대방에게 부탁할 때 请~~~,不好意思麻烦你了。(~~부탁드립니다, 귀찮게 해드리네요 송구합니다) 두개 다 써주면 매우매우 정중하게 표현할 수 있겠습니다
추천수 : 1     반대수 : 0     글쓴이 : teakettle  |  고수지식인 작성일 : 2018-08-14 조회수 : 74
 

 

표정선택 :
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 구리시 장자호수길 16 나동
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인