[중국어]  他可能把这种方法理解为一种不友善的行为
他可能把这种方法理解为一种不友善的行为 에서 为가 왜 들어가죠? 그럼 理解为는 의미가 뭐예요?
글쓴이 : akwnwk 구분: 일반 작성일 : 2016-10-19 17:00:25 조회수 : 536

 

 
他可能把这种方法理解为一种不友善的行为 理解为 여기서 为는 이해 하자면 이런뜻입니다 만약 为가 없다면, 그냥 ...을 이해하다 라는 뜻이 되겠죠.. 뒤에있는 行为는 행위 라는 뜻인것을 알고 계실거 같네요~

추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : sin0807t 등록일 : 2016-10-19
 
 
理解为 ~로 이해하다. 他可能把这种方法理解为一种不友善的行为 그는 이런 방법을 우호적이니 않은 행위로 이해한것일수 있다.

추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : milieng999 등록일 : 2016-10-19
 
 
为는 "~가 되다"라는 기본의미를 가지고 있습니다. 동사의 뒤에 놓여서, 동사와 하나의 의미 단위를 형성하며 뒤의 단어까지 연결됩니다. 理解为는 ~라고 이해하다 입니다. 따라서 윗 문장의 해석은, 그는 아마도 이 방법을 일종의 우호적이지 않은 행위라고 이해한 것 같다. 예) 分为两部分。(두 부분으로 나뉘다) 变为现实 (현실로 변하다)

추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : pneu97 등록일 : 2016-10-19