1.
1.1 Beber 와 Tomar:
Beber 는 '마시다'라는 뜻만 있는 반면 Tomar는 손에 쥐다. 잡다. 움키다/ 점령하다./ 탈취하다/ 얻다. 획득하다 등 다른 뜻도 많이 있는 동사입니다. (워낙 뜻이 많으니 자세한 것은 사전을 참고해 주세요.)
둘다 '마시다'라는 뜻일 때 약간의 차이점이 있다고 한다면,
Beber 는 마시는 행위 자체에 초점을 맞추는 느낌으로 더 딱딱한 표현인 듯 하고
Tomar 는 조금 편한 표현이라고 현지인들이 느끼는 것 같습니다. (브라질의 경우) 보통 구어체에서는 Tomar 를 더 많이 쓸 거예요.
1.2. Falar 와 Dizer
둘다 '말하다'라고 번역할 수 있지만 뜻은 약간 다릅니다.
- Falar 는 말하는 행위, 즉 입으로 소리를 내어 이야기하는 그 능력에 초점을 맞추며, 어떠한 언어를 한다고 할 때도 이 표현을 씁니다. (물론 아무 소리나 내는 것을 뜻한다는 것은 아닙니다)
예) Ele fala o português muitu bem. (그는 포르투갈어를 아주 잘한다.)
-반면 Dizer 는 말하는 행위보단 그 내용이 중요하다고 할 수 있습니다. 어떤 의사를 표현하는 것이 주 목적이랄까요.
예) Vou dizer-te um segredo. (네게 비밀 하나를 말할께)
그래서 이런 표현도 있죠.
- Falei o que não queria dizer
:말하고 싶지 않았던(dizer,의도하지 않았던)것을 말했다. (Falar)
혹은,
- Dizer sem falar
(입으로) 말하지(falar) 않고, 말하다.(dizer,표현하다.)
1.3. Pensar 와 Achar:
둘다 '생각하다' 라는 뜻이지만 브라질에서는 의견을 말할 때 'Achar' 동사를 더 많이 사용합니다.
예) "Acho que a gente não deveria ir." (난 사람들이 가면 안된다고 생각해.)
"Acho que ela chegará ao meio-dia." (난 그녀가 정오에 올 거라고 생각해.)
"Pensar" 는 사물을 헤아리고 판단하다, 어떤 사물이나 사람에 대해 기억하다, 깊이 생각 (숙고)하다. 어떤 일을 하려고 마음먹다 등의 뜻이 더 강하죠. (생각하다의 본 뜻과도 일맥상통합니다)
예) "Pensei em você o dia inteiro." (하루종일 널 생각했어.)
"Estou pensando em uma solução." (해결책에 대해 생각하고 있어.)
2. 이 질문은 너무 방대하여 다 정리하기가 어려울 것 같군요.
몇가지 예만 들어보겠습니다.
명사의 경우, 행위에 관련된 것은
-ada: caminhada (도보여행, 산책)
-ez(a): sensatez, beleza (지각있음/ 아름다움)
-ança: mudança (이사)
-ância: abundância (풍부)
-mento: casamento (결혼)
-ção: emoção(감정)
-são: compreensão (이해)
-dão: solidão (고독, 한적)
-tude: amplitude (넓음,광활)
-ença: presença (존재)
등이 있겠고,(각 행위를 뜻하는 동사 혹은 형용사형에서 비롯된 단어들이라고 할 수있습니다. 예를 들면, caminhada의 동사형은 caminhar, 걷다를 뜻합니다.)
보통 아래와 같은 단어로 끝나면 사람을 뜻하죠.
-ário(a) - secretário (비서)
-or - lutador (격투가)
-eiro(a) - ferreiro (대장장이)
-nte - feirante (상인)
-ista - violinista (바이올린 연주가)
-ismo 하면 -주의, -사상으로 번역하면 이해가 쉽습니다.
예)comunismo 사회주의
budismo 불교사상
-dade 도 있군요
예) utilidade(유용), verdade (사실) 등
명사형 접미사는 이 외에도 많지만 다 정리하긴 어려울 것 같구요.
형용사라고 하면 보통
-o 로 끝나면 남성형
-a 로 끝나면 여성형이라는 것이 가장 중요하고,
-oso (-osa) 예) amoroso (애정을 품은)
-vel 예) possivel (가능한), amigavel (친절한) 등
등이 있겠네요.
정리하기에 힘이 드네요. 조금이나마 도움이 되셨으면 합니다.
|