[독일어]  독일어 es에 대해서..
안녕하세요.
독일어 공부하는 학생인데요.
궁금한것이 있어 질문드립니다.

1. Wie geht es dir, mir geht es gut.
등에서 es 의 정확한 의미가 뭔지 설명좀 부탁드릴께요.

2. Danke, mir geht es gut,
Es gehr mir sehr gut 등에서...
문장 구조좀 알려주세요.
주어 동사 목적어 형용사 등등입니다.
부탁드릴께요.
글쓴이 : dematte255 구분: 일반 작성일 : 2013-10-10 09:11:36 조회수 : 2186

 

 
해설)
1. "형식적 주어"라는 것으로 "es"만을 따로 떼어내면 아무 의미가 없습니다. 
예를 보면,
Es regnet. (비가 온다)
Es ist 10 Uhr. (10시다)
Es tut mir leid (유감이다)
Es schmeckt mir gut. (맛이 좋다)
Es gibt hier viele Kinder. (여기에 아이들이 많다)

"es"가 목적어로 쓰이면 "형식적 대상어"라고 해서  
 
Du hast es am besten.(네가 형편이 제일로 좋다.)
Ich habe es eilig. (나는 급해, 서둘러야 해.)
Das hat es in sich. (그거 안에 대단한 게 (숨어) 있다).
Lass es dir gut gehen. (잘 지내라.)
Lass es dir schmecken (맛있게 먹어라)
등으로 쓰입니다.
@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@a*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@

추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : minhur2003 등록일 : 2013-11-13
 
 

 1. Wie geht es dir, mir geht es gut.
등에서 es 의 정확한 의미가 뭔지 설명좀 부탁드릴께요.


 

 

여기서 es는 영어로 직역하면 it인데 독일어 문장에서는 아무 의미없어요. 목적어가 필요해서 있는겁니다.

es뒤에 동사가 geht이 올때 특별하게 아무 의ㅏ미없이 되기도하구요 앞 문장과 연결해서 목적어로써의 역할을 하기도합니다


2. Danke, mir geht es gut,
Es gehr mir sehr gut 등에서...
문장 구조좀 알려주세요.
주어 동사 목적어 형용사 등등입니다.
부탁드릴께요.

 

danke, mir geht es gut

mir geht es gut

3격 dativ        verb  akkusativ  adjekt 형용사

여기서 3격이 주어가 됩니다

 

dir geht es gut 은

너가 잘지낸다.

 

euch geht es gut 은

너네는 잘지낸다.

 

사실 문장속에서 주어역할은 es가 하는거죠 왜냐면 동사변형이 es에 의해 geht이 되기때문입니다.하지만 뜻으로는 euch ,mir , dir 등 3격이 주어처럼 해석되는겁니다.

 


 


추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : seosune3 등록일 : 2013-10-11
 
 

추천수 : 0     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : ssaint 등록일 : 2013-10-10