[독일어]  독일어 왕초보입문 질문이요ㅠㅠ

제가 알렉스 선생님 왕초보입문 독일어 듣고있는데요
dialog중에

kann ich hier diesen Brief nach Korea aufgeben?
Ja, das konnen Sie hier tun.
Wollen Sie ihn per Luftpost schikcken?

이렇게 되어있는데요!!
(konnen에서 O는 움라우트요!!)

첫번째질문!
두번째 문장에서 왜 Sie konnen hier tun. 이렇게 안나오고 das를 주어로 사용했나요?ㅠㅠ

두번째질문!
tun 은 무슨뜻이에요??

세번째질문!
선생님께서 ihn은 diesen Brief 를 지칭한다고 하셨는데 왜 ihn으로 받았는지 나왔는지궁금해요ㅠㅠ

글쓴이 : elise5432 구분: 일반 작성일 : 2011-10-25 00:00:00 조회수 : 1675

 

 
kann ich hier diesen Brief nach Korea aufgeben?
Ja, das koennen Sie hier tun.
Wollen Sie ihn per Luftpost schikcken?


첫번째질문!
두번째 문장에서 왜 Sie konnen hier tun. 이렇게 안나오고 das를 주어로 사용했나요?ㅠㅠ

-> Das 는 주어가 아니구요.
앞의 문장, 즉 "한국행 편지 부치는 걸 여기서 하세요~" 라는
뜻으로 4격 (Akkusativ) 입니다.
일반 생활독일어에선 생략해도 무관하며
그냥 Ja 혹은 Jawohl 이라고 장난스레 말해도 좋습니다.
앞에 목적격이 와서 주어 동사가 도치된 것은 기본으로 알아두세요~ 
aufgeben 과제를 주다, 보관 및 전달하도록 무엇을 주다, 포기하다, Aufgabe: 과제, 숙제 


두번째질문!
tun 은 무슨뜻이에요??
-> 답변: ~(행위를) 하다라는 의미로 위의 편지부치는 걸 여기서 해도 됩니다~
tun으로 많이 쓰이는 표현 알아보기: (tun-tat-getan)

호텔리셉션 Was kann ich für Sie tun 뭘 도와드릴까요 (제가 당신을 위해 뭘 할 수 있을까요?)
엄마가 아이를 꾸짖으며 Was hast du getan? 너 뭐 한거야? (무슨 짓을 저지른거야?)
Es tut mir leid 유감입니다.
Ich habe mit dir nix zu tun. 난 너와 아무런 상관이 없다. 등등
(können :할 수 있다라는 능력의 의미보다 해도 좋다라는 허가의 의미가 있어요)
tun이외에 machen 써도 무방합니다.


세번째질문!
선생님께서 ihn은 diesen Brief 를 지칭한다고 하셨는데 왜 ihn으로 받았는지 나왔는지궁금해요ㅠㅠ

-> 독일에서 인칭대명사는 한글에서처럼 사랑(인)을 지칭(칭)하는 대명사가 아닙니다.
즉, Der Baum ist groß, aber er ist alt. 그 나무는 크지만 늙었다.
처럼 명사의 고유성이 남성, 여성 및 중성이냐에 따라 사람을 제외한 사물 및 동물에도
인칭대명사를 씁니다.여성을 예로 들면, Papa schenkt mir eine Handtasche. Sie ist schön.
아빠가 내게 손가방을 선물한다. 그 가방은 너무 예쁘다.
그리고 남성 4격이 바로 ihn으로 "편지를 항공우편으로 보내실 건가요?"라는 뜻입니다.

인칭변화표 보시면 참고가 되실 듯 합니다.
  그,그녀, 그것 우리 너희 그들, 당신
1격~는 ich du er,sie,es wir ihr sie/Sie
4격~를 ihn dich ihn,sie,es uns euch sie/Sie
3격~에게 ihm dir ihm,ihr,ihm uns euch Ihnen/Ihnen
2격~의 meiner deiner seiner,ihrer, seiner unser euer ihrer

없는 실력에 긁적입니다.
언어는 외로운 싸움입니다. 화이팅하세요.
좋은 날 되세요.

민 병필드립니다.@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@a*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@

추천수 : 3     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : minhur2003 등록일 : 2011-10-25