[일본어]  일본어번역 부탁드려요! (항공서비스)

탑승시작합니다.

 

지연출발합니다.

 

일행분 더 계십니까?

 

먼저모시겠습니다. 이쪽으로 오세요

 

흡연실은 1번탑승구 앞쪽에 있습니다.

 

이쪽에서 기다려 주세요

 

수하물로 접수해 드리겠습니다.

 

도착 후 컨베이어벨트에서 찾으시면 됩니다.

 

 

 

 

 

일어로도 부탁드리구요, 우리말발음도 부탁드려요 T_T

 

@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@h*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@
글쓴이 : 01076660349 구분: 일반 작성일 : 2008-10-19 00:00:00 조회수 : 4741

 

 
 
탑승시작합니다.
搭乗を開始致します。
토우죠우오카이시이따시마쓰.
 
지연출발합니다.
직역하면 遅延出発します。 가 됩니다만 지연출발이라는 단어를 들어본 적이 없습니다.
               치엔슛빠츠시마스.                                                       (실력부족인가 ^^;;)
            
~~편은 출발시간이 지연되어 ~~시에 출발합니다. 라고 표현하는 것이 좋을 듯합니다만.
~~便は出発時間が遅延され~~時に出発致します。
~~빙와슛빠츠지칸가치엔사레~~지니슛빠츠이따시마쓰.
 
일행분 더 계십니까?
お連れの方は他にいらしゃっしゃいますか。
오쯔레노카타와호까니이랏샤이마쓰까.
 
먼저모시겠습니다. 이쪽으로 오세요
先にご案内します。 こちらへどうぞ。
사끼니고안나이시마쓰. 고찌라에도우죠.
 
흡연실은 1번탑승구 앞쪽에 있습니다.
喫煙室は1番搭乗口の前になります。
키쯔엔시쯔와이치방토우죠우구치노마에니나리마쓰.
 
이쪽에서 기다려 주세요
こちらでお待ちください。
고찌라데오마치쿠다사이.
 
수하물로 접수해 드리겠습니다.
手荷物として受け付け致します。
테니모츠토시떼우케쯔케이따시마쓰.
 
도착 후 컨베이어벨트에서 찾으시면 됩니다.
到着後コンベアベルトにて受け取りできます。
토우차크고콘베아베르토니떼우케토리데키마쓰.
@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@h*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@

추천수 : 1     반대수 : 1     수정     삭제
 
글쓴이 : hyunil4620 등록일 : 2008-10-23