[베트남어]  베트남글자 쓰기

영문에는 인쇄체 대,소문자와 필기체 대,소문자가 있는데 베트남에서는 필기 할때 주로

어떤 글자를 쓰는지요? 편지나문자를 주고받을때???

@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@h*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@
글쓴이 : dsstill2000 구분: 일반 작성일 : 2007-12-18 00:00:00 조회수 : 8728

 

 

베트남에서도 영어처럼 문장의 첫글자에는 대문자를 씁니다.

 

Anh ăn cơm chưa? 

형(오빠) 밥 먹었어요?

 

 

그리고 문장이 끝나고 다음 문장부터는 대문자를 쓰지요

 

Anh đi siêu thị về. Anh đói quá!

나 슈퍼 다녀왔어. 배고파!

 

 

물론 ,(쉼표) 처럼 문장이 끝나지 않았을 때는 그대로 소문자를 씁니다.

 

Chị Hà được điểm cao ma, chị Linh thị rớt

Hà 누나는 높은 점수를 받았지만, Linh 누나는 시험에서 떨어졌어.

 

 

그외에 고유명사(이름 혹은 고유명사)는 첫글자를 대문자로 쓰는게 맞아요.

 

Anh Vinh (Vinh이라는 이름을 가진 형이나 오빠)

sông Hồng (이게 베트남 북부의 젖줄인 홍강의 베트남어 표기입니다)

 

이상입니다.

@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@h*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@

추천수 : 1     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : elchevive 등록일 : 2008-08-24
 
 

영어와 동일합니다만 개개인의 성향에 따라 다를 수도 있어요.

베트남어도 영어의 철자에 성조표기를 하기 때문에 대문자로만 쓰는 사람도 있고 문장 첫글자나 인명, 지명등은 대문자로 표기합니다.

필기체가 따로 있는 건 아니지만 영어 철자를 쓰기 때문에 영어 필기체를 함께 쓰기도 합니다.

@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@h*@4d4e81d3f9219886bcadb3dc9b503f82@

추천수 : 3     반대수 : 0     수정     삭제
 
글쓴이 : iris607 등록일 : 2007-12-28