아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  운영자 120 송이
  triplep 120 송이
  impala 60 송이
  minhur2003 5824 송이
  sok1607 5570 송이
  etoile27 4858 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 3010 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
제목 : [프랑스어]  불어 발음법 몇가지 질문들 
1. 프랑스 단어의 마지막 자음은 발음이
안되는게 원칙이잖아요, 근데 Le coq, Lac,
Four 같은 예외들은 외울 수 밖에 없나요?

2. e는 기본모음으로 철자 부호와 상관 없이
'에' 발음이 나잖아요, 근데 René, Renoir,
Regarde는 왜 '으'로 발음이 나나요?

3. 비모음 um이랑 un 말인데요,
한국 발음 기호로는 '욍'이라고 적혀 있는데
왜 실제 발음은 '앙'으로 발음 하나요?
글쓴이 : gaul2003 작성일 : 2019-12-30 조회수 : 121

 

 
1. 프랑스어의 발음 규칙에서는 단어 끝의 자음을 발음하지 않는다고 하지만
[c, f, l, r, q]와 같은 자음들은 발음하는 경우도 많아요
(ex. avec, sac, neuf, animal, jour, cinq, coq)


2. 프랑스어에서 E의 원 발음은 '으'의 소리가 납니다.
자음 두개 앞일 때와 마지막 음절에서 자음 앞에 올때 '에'로 발음.
E가 단어의 끝에 올 때는 발음하지 않습니다.

**악상

E만 É,Ê,È등일때의 발음은“에”입니다. 그렇지 않을 때는 발음에 변화는 없습니다.
단, 자음에 트레마(ë, ï, ü)가 있다면 이중모음으로 발음할 수 있습니다.
(ex. noël은 “뉄”이 아닌 “노엘”로 발음)


3. 프랑스어는 발음이 우리의 것과 매우 달라 우리말 글자로 그대로 옮기는 것이 어렵습니다.
프랑스어 소리를 그대로 흉내 내어 소리로 옮겨야 합니다.
[ã]은 [앙]에 가깝게 발음하고 (ange[앙쥐], étudiant[에뛰디앙], encore[앙꼬흐]),
[ɛ̃]은 [앵/엥]에 가깝게 발음하는 게 (pain[뺑], enfin[앙팽], sein[쌩])
그나마 들리는 소리에 근접할 것 같습니다.

하지만 프랑스어 발음은 서적에 표기대로 할 때 원어민의 발음과 차이가 있을 수 있으니
듣기를 많이 하시면서 비교하시는 걸 추천드립니다.

도움되셨다면 채택 부탁드립니다. ^^
글쓴이 : alice55  |  고수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2020-01-02
 
베스트답변으로 채택하시겠습니까?
 

표정선택 :
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 남양주시 양정로 59-19
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인