아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  rogjdkra 45 송이
  oiwio78 27 송이
  bernard 6 송이
  minhur2003 5824 송이
  sok1607 5570 송이
  etoile27 4858 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 3010 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
제목 : [일본어]  일본 드라마보다가 질문. おいしい와 うまい의 차이가 뭔가요? 
일본 드라마를 자주 보는데
자막으로는 '맛있다'라고 나오는데,
일본인들이 おいしい(오이시이)라고 말할 때도 있고,
うまい(우마이)라고 말할 때도 있더라구요?
혹시 차이가 뭘까요? 알려주시면 감사하겠습니다!
글쓴이 : noeule0810 작성일 : 2019-06-24 조회수 : 140

 

 
맛있다는 표현으로 둘다 쓰일 수 있습니다.
일본어는 여성과 남성이 쓰는 말에 차이가 있는데요,
보통 여성들은 '맛있다'는 의미로 うまい(우마이)의 사용 빈도가 적습니다.
반면에, 남성들은 '맛있다'는 의미로 おいしい(오시이)와 うまい(우마이)를 다 사용할 수 있습니다.
글쓴이 : ningenwa  |  중수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2019-06-24
 
베스트답변으로 채택하시겠습니까?
 

표정선택 :
qkrtpdud428
2019-07-14 16:31
오이시이 맛있다 우마이 죤나맛있다. 입니다
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 남양주시 양정로 59-19
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인