아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  nebout 41 송이
  sourire 36 송이
  teakettle 33 송이
  minhur2003 5791 송이
  sok1607 5540 송이
  etoile27 4828 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 2980 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
제목 : [한자]  연락 連絡/聯絡 어떤게 맞습니까? 
저는 聯絡으로 알고 있었는데
네이버 사전에 聯絡 찾으니까 ☞ 연락(連絡) 이라고 나와요
聯絡 틀리고 連絡인거에요?어떤게 맞는지 알려주세요
글쓴이 : noeule0810 작성일 : 2018-05-31 조회수 : 329

 

 
連 잇닿을 연(련)
聯 연이을 연(련)
“연락하다”의 한자어로 두 한자 모두 사용 가능합니다.
이와 같은 글자를 통용 한자라고 합니다.
글쓴이 : itsreal  |  중수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2018-05-31
 
 
 
둘 다 사용 가능해요
사전에서 “☞ 연락(連絡)”
이렇게 나온건 “聯絡”의 의미를 찾았을 때 그 의미가 “連絡”이랑 같아서 그런거예요. 그러니까 連絡 섹션에 가서 뜻을 봐라 뭐 이런 뜻이죠
글쓴이 : inferno  |  고수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2018-06-01
 
 

표정선택 :
ddazed
2018-06-11 16:22
한자의 늪 ㅠㅠ 배움에는 정말 끝이 없군요
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 구리시 장자호수길 16 나동
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인