아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  lemonmint 132 송이
  ningenwa 120 송이
  zmflsprtm 98 송이
  minhur2003 5821 송이
  sok1607 5570 송이
  etoile27 4858 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 3010 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
제목 : [일본어]  사케랑 샤케랑 차이점이 뭔가요? 
연어가 샤케인 줄 알았는데 사케도 있다고 하더군요.. 차이점이 뭔가요 그리고 연어가 혹시 다른 단어로도 쓰이고 있나요???
글쓴이 : hgmyn 작성일 : 2018-02-14 조회수 : 451

 

 
사케와 샤케의 차이는
표준어와 속어의 차이입니다.

사케가 연어를 뜻하는 일본 고유어이자 표준어입니다.
사케 [サケ; さけ(鮭)]: 연어(어류:salmon)
한 편, 샤케 [シャケ; しゃけ(鮭)]는 사케와 같은 뜻으로 많이 사용되는 속어 입니다.
요리의 식재료 또는 메뉴에 외래어로 사용할 때는 サーモン(salmon)이라는 표현도 많이 사용합니다.
사케라는 단어가 さけ(酒): ‘술(주류)’이라는 뜻도 있습니다.
사람이 마시는 술 앞에는 ‘오’자를 붙여서 오사케(お酒)라고 말합니다.

※ 일본열도의 맨 꼭대기에 위치한 북해도(北海道:홋카이도)에는 원주민인 아이누(アイヌ)민족이 살고 있습니다.
아이누민족은 고유의 민족언어(아이누어)가 있습니다.
북해도의 대표적인 특산물 중 하나가 연어인데요,
아이누 말로 연어를 일컬어 サクイペ(shakipe)라 합니다.
사케[サケ; さけ(鮭)]라는 말은 ‘사쿠이페(サクイペ)’에서 유래된 말이라고 합니다.
글쓴이 : hyunim  |  중수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2018-02-15
 
 
 
두개 다 연어라는 뜻으로 이 밖에도 연어를 サーモン이라고도 합니다.
세가지를 구분해서 알려드릴게요!

鮭(さけ): 연어 잡은 상태의 그대로의 것.  

シャケ: 잡아서 살을 바르거나 후레이크 등으로 가공되어진 것. 즉 식품인 경우에 쓰이는 말.

サーモン: 鮭를 영어로 말한 것. 태평양 연어와 무지개 송어의 대형종과 킹연어
(연어 중에서 가장 큰 어류)를 말함.
글쓴이 : kms1985  |  중수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2018-02-19
 
 

표정선택 :
hgmyn
2018-02-28 14:53
두분 다 답변 감사합니다. 공부하고 갑니다 ^0^
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 구리시 장자호수길 16 나동
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인