아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
영어
일본어
중국어
한자
프랑스어
독일어
스페인어
러시아어
이탈리아어
포르투갈어
아랍어
베트남어
인도어
태국어
말레이어
미얀마어
몽골어
터키어
카자흐어
우즈베크어
히브리어
이란어
폴란드어
헝가리어
세르비아어
체코어
루마니아어
네덜란드어
스웨덴어
덴마크어
노르웨이어
그리스어
스와힐리어
필리핀어
기타
  nebout 66 송이
  hyunim 63 송이
  fibber03 63 송이
  minhur2003 5791 송이
  sok1607 5540 송이
  etoile27 4828 송이
  shenidan 4779 송이
  sockman 3490 송이
  monkeyflip 2980 송이
  jhbueno 2441 송이
  linda78kr 2421 송이
  spiritjj 2109 송이
  lik311 2014 송이
 
제목 : [일본어]  たいです 의 목적어가 を인지 が인지 
이선옥선생님 문법중급7강 작문중

"나에게 날개가 있다면 하늘을 날고 싶어요"에서
"私に翼があれば空を飛びたいです"

"飛びたいです"가 たい의 형태이니
"空を" 가 아니라 "空が" 가 아닌지요??
글쓴이 : jisookc 작성일 : 2018-01-06 조회수 : 159

 

 
보통 ~たい는 조사 ~が를 쓰는게 일반적이긴 하지만, 간혹 예외인 경우도 있습니다.


~を~たい로 써야하는 경우


1) 대상이 사람일 때
例)引っ越した家に友達を呼びたい。
(이사 한 집에 친구들을 초대하고 싶다)


2)복합표현을 나타낼 때.
例)最近は一度も飲んだことないお酒が飲んでみたい。
(요즘에는 한번도 안 마셔본 술을 마셔보고 싶다)


3) 대상이 되는 명사와 동사가 떨어져 있는 경우
手作りのパンを、家族と一緒に食べたい。(손수 만든 빵을 가족과 함께 먹고 싶다)



「~を」、「~が」양쪽 다 쓸 수 있는 경우

(1) コーヒーを飲みたいんですか?
(2) コーヒーが飲みたいんですか?
두가지 다 ‘커피를 마시고 싶습니까?’ 라는 뜻 입니다.
하지만 두가지는 의미가 조금 다릅니다.
(1)은 단순히 무언가를 마시고 싶은가를 묻는 표현으로 마시고 싶다는 동작 행동을 강조한 것이고, (2)은 커피를 한정 지어서 ‘커피가 마시고 싶으냐, 커피를 안 마시고 싶으냐’ 를 묻는 표현으로 대상을 강조 한 문장입니다


그러므로 「私に翼があれば空を飛びたいです」
문장에서는 「~が~たい」형태로 표현 할 수 없습니다. 행동을 강조하는 것이 아니고「空」라는 대상을 강조 한 것이기 때문입니다. ^^
글쓴이 : ningenwa  |  중수지식인
추천수 : 0    
반대수 : 0     
등록일 : 2018-01-08
 
베스트답변으로 채택하시겠습니까?
 

표정선택 :
 
 

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 2층   /   물류센터 : 경기도 구리시 장자호수길 16 나동
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인